A distinção entre "mandarim" e "chinês"

A distinção entre "mandarim" e "chinês" pode ser um pouco confusa, já que os dois termos estão relacionados, mas têm significados diferentes.

1. Chinês – Um Termo Geral

O termo "chinês" é um termo abrangente que pode se referir a:

  • A cultura chinesa: Refere-se a tudo relacionado à China, incluindo história, tradições, comida e filosofia.
  • A língua chinesa como uma família linguística: O "chinês" é uma família de línguas, que inclui várias línguas faladas na China e em áreas onde vivem comunidades chinesas. Entre essas línguas estão o cantonês, wu (shangainês), hakka, min (hokkien) e, claro, o mandarim.

A língua chinesa é, portanto, um conceito amplo, englobando uma variedade de línguas e dialetos falados por diferentes comunidades dentro e fora da China.

2. Mandarim – O Principal Dialeto da Língua Chinesa

O mandarim é a variante do chinês mais falada e é oficialmente conhecida como Putonghua na China continental, Guoyu em Taiwan e Huayu em Singapura e Malásia.

  • Mandarim como a língua oficial da China: Em 1955, o governo da República Popular da China adotou o mandarim como o idioma oficial, promovendo-o em escolas, mídias e documentos oficiais. Ele também é um dos seis idiomas oficiais das Nações Unidas.
  • Uso geográfico: É falado amplamente no norte e sudoeste da China, enquanto outras regiões como Hong Kong e Guangzhou usam o cantonês.
  • Importância no ensino: O mandarim é a língua ensinada nas escolas, principalmente para alunos que falam outros dialetos em casa.

3. Diferenças na Escrita

Ambos o mandarim e outros dialetos chineses utilizam, majoritariamente, os caracteres chineses, mas há uma divisão entre caracteres simplificados e tradicionais:

  • Simplificados: Utilizados principalmente na China continental e em Singapura, criados para simplificar a aprendizagem e promover a alfabetização.
  • Tradicionais: Usados em Taiwan, Hong Kong e Macau, conservando a estrutura mais complexa e histórica dos caracteres.

4. Diferença na Fonética

A principal diferença entre o mandarim e outros dialetos chineses é fonética, ou seja, na pronúncia. Por exemplo, o cantonês, popular em Hong Kong, possui seis a nove tons, enquanto o mandarim tem apenas quatro. Esses tons são essenciais na língua chinesa, pois a mesma sílaba pode ter significados diferentes dependendo do tom usado.

5. Conclusão

O termo "chinês" refere-se à grande família de línguas e dialetos da China, enquanto o "mandarim" é o dialeto dominante, usado como a língua oficial da China e o mais ensinado em nível internacional.